Música e Dança

Músicas para download, para baixar, video clips de shows e danças em Israel, principais músicas judaicas, musicas seculares e populares da Terra Santa e Jerusalém.

Yerushalim Shel Zahav - Jerusalém de Ouro

Shir Hamaalot - Cânticos dos Degraus

Ofra Haza

Ofra Haza (em hebraico: עפרה חזה; Tel Aviv, 19 de Novembro de 1957 — Tel Aviv, 23 de Fevereiro de 2000) foi uma cantora israelita de raízes iemenitas que alcançou grande popularidade no Médio Oriente e internacionalmente.

Músicas judaico-messiânicas para baixar em MP3.

As músicas foram publicadas inicialmente pelo site www.amenamen.co.il, a ele os direitos, caso haja dificuldade de baixar os arquivos entre em contato conosco.
Shalom desde Sião, Cafetorah.com

Musicas em Hebraico:

Semichu, Semehu - Alegraivos, Alegraivos - שמחו שמחו

93 Pautas de músicas(louvores) Judaico-Messiânicas

93 Pautas de músicas Judaico-Messiânicas

Neste Artigo você poderá imprimir a maioria das músicas que são ministradas nos louvores em Israel.

Adonai Adoneinu (Adonai Nosso Senhor)
Adonai Elohaich B'Kirbech (Adonai o teu Deus está em ti)

Yerushalaim Shel Zahav - Jerusalem de Ouro

A famosa música Jerusalem de Ouro de Naomi Shemer teve sua origem quanto esta foi convidada por mais quatro colegas para compor uma música para o festival Canções de Israel de 1967, que seria tocada enquanto os votos fossem contados, e não participaria da competição.Para ouvir o Instrumental da Musica clique aqui
Veja abaixo a transliteração

Eli... Eli... SheLo Yigamer LeOlam

Eli... Eli... SheLo Yigamer LeOlam é uma música cuja letra foi composta pela famosa judia Hanna Senesh que a escreveu em sua caminha em Cesareia, em um campo militar antes de deixar Israel para a missão que custou sua vida.

Para ouvir a canção basta clicar aqui Eli, Eli

Shelo yigamer le'olam:
Hachol vehayam

Rishrush shel hamayim
Berak hashamayim

Tefilat ha'adam...

Jerusalém de Ouro - Yerushalaim Shel Zahav

A famosa música Jerusalem de Ouro de Naomi Shemer teve sua origem
quanto esta foi convidada por mais quatro colegas para compor uma
música para o festival Canções de Israel de 1967, que seria tocada
enquanto os votos fossem contados, e não participaria da competição.

Para ouvir o Instrumental da Musica clique aqui

Veja abaixo a transliteração

Avir harim tzalul kayayin
v'rai'ach oranim nisa b'ruach ha'arbayim
im kol pa'a-mo-nim

uv t'ardemat ilan va'evan
shvuya bachaloma