Yeshua é realmente Jesus? E por que no grego do Novo Testamento seu nome está escrito Iesus ou Yesus, como então é pronunciado Yeshua em Hebraico e Jesus em Português, como pode ser tão diferente?
Existe muita gente na internet alegando que não, alguns até dizem que é outro nome como Yahushua, mas é verdade que somente o nome Yeshua ישוע para Jesus, corresponde realmente ao nome do Messias em Hebraico. Este nome aparece diversas vezes no Tanach, o VT. E foi traduzido pelos sábios judeus no terceiro século AC em Alexandria para o nome grego Iesus. No Novo Testamento, o nome Iesus aparece como o nome de Jesus quem conhecemos em português. O Ye no lugar de Ie, foi transliterado pela Je por causa da influência germânica nos idiomas latinos.
O nome de Josué, o substituto de Moisés e o nome de Josué o Sumo Sacerdote nos dias do Profeta Zacarias que pode parecer algumas vezes transliterado como Josuá.
Yehoshua e Yeshua são o mesmo nome, derivado da mesma raiz hebraica (YSHA’) da palavra “salvação” (Yeshuah) como documentado nos livros bíblicos de Zacarias 6:11 e de Esdras 3:2. O mesmo sacerdote escreve em Esdras, “Yeshua filho de Yozadak” enquanto escreve em Zacarias “Yehoshua filho de Yohozadak”. O Sacerdote inclui a abreviação sagrada do nome de Deus, HO, no nome do pai Yozadak e no nome Yeshua.
