Bíblia interlinear O início ( João 1:1-5 ) 7225 [e] 1 bə·rê·šîṯ 1 בְּרֵאשִׁ֖ית 1 No início 1 Prep‑b | N-fs 1 1254 [e] bā·rā בָּרָ֣א criou V‑Qal‑Perf‑3ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm; אֱלֹהִ֑ים Deus N-mp 853 [e] ‘êṯ אֵ֥ת – DirObjM 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֖יִם os céus Arte | N-mp 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֥ת e Conj‑w | DirObjM . 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ a terra Arte | N-fs 776 [e] 2 wə·hā·’ā·reṣ, 2 וְהָאָ֗רֶץ 2 E a terra 2 Conj-w, Arte | N-fs 2 1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֥ה era V‑Qal‑Perf‑3fs 、 8414 [e] ṯō·hū תֹ֙הוּ֙ sem forma N-ms – 922 [e] wā·ḇō·hū, וָבֹ֔הוּ e vazia Conj‑w | N-ms 2822 [e] wə·ḥō·šeḵ וְחֹ֖שֶׁךְ e escuridão Conj‑w | N-ms 5921 [e] ‘al- עַל־ [estava] sobre Prep 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י o rosto N‑cpc . 8415 [e] ṯə·hō·wm; תְה֑וֹם do profundo N‑cs 7307 [e] wə·rū·aḥ וְר֣וּחַ E o Espírito Conj‑w | N-csc 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים de Deus N-mp 7363 [e] mə·ra·ḥe·p̄eṯ מְרַחֶ֖פֶת estava pairando V‑Piel‑Prtcpl‑fs 5921 [e] ‘al- עַל־ sobre Prep 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י o rosto N‑cpc . 4325 [e] ham·mā·yim. הַמָּֽיִם׃ das águas Arte | N-mp O primeiro dia: luz 559 [e] 3 vias·yō·mer 3 וַיֹּ֥אמֶר 3 E disse 3 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 3 、 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים Deus N-mp 1961 [e] yə·hî יְהִ֣י haja V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms – 216 [e] ‘ō·wr; א֑וֹר Luz N-cs 1961 [e] caminho·hî- וַֽיְהִי־ e houve Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms . 216 [e] ‘ō·wr. אֽוֹר׃ luz N-cs 7200 [e] 4 vias·ano 4 וַיַּ֧רְא 4 E viu 4 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 4 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים Deus N-mp 853 [e] ‘eṯ- אֶת־ – DirObjM 、 216 [e] hā·’ō·wr הָא֖וֹר a luz Arte | N-cs 3588 [e] kî- כִּי־ que Conj – 2896 [e] ṭō·wḇ; ט֑וֹב [foi] bom Adj‑ms 914 [e] caminho·yaḇ·dêl וַיַּבְדֵּ֣ל e dividido Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים Deus N-mp 996 [e] bên בֵּ֥ין entre Prep 216 [e] hā·’ō·wr הָא֖וֹר a luz Arte | N-cs 996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין e entre Conj‑w | Preparação . 2822 [e] ha·ḥō·šeḵ. הַחֹֽשֶׁךְ׃ as trevas Arte | N-ms 7121 [e] 5 vias·yiq·rā 5 וַיִּקְרָ֨א 5 E chamou 5 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 5 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֤ים ׀ Deus N-mp 216 [e] lā·’ō·wr לָאוֹר֙ a luz Prep-l, Arte | N-cs 、 3117 [e] yō·wm, י֔וֹם dia N-ms 2822 [e] wə·la·ḥō·šeḵ וְלַחֹ֖שֶׁךְ e a escuridão Conj‑w, Prep‑l, Art | N-ms 7121 [e] qā·rā קָ֣רָא Ele chamou V‑Qal‑Perf‑3ms . 3915 [e] lā·yə·lāh; לָ֑יְלָה noite N-ms 1961 [e] caminho·hî- וַֽיְהִי־ E havia Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 6153 [e] ‘e·reḇ עֶ֥רֶב noite N‑ms 1961 [e] caminho·hî- וַֽיְהִי־ e havia Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 、 1242 [e] ḇō·qer בֹ֖קֶר manhã N-ms 3117 [e] yō·wm י֥וֹם dia N-ms . 259 [e] ‘e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ o primeiro Número-ms p̄ פ – Punc O Segundo Dia: Firmamento 559 [e] 6 vias·yō·mer 6 וַיֹּ֣אמֶר 6 E disse 6 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 6 、 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים Deus N-mp 1961 [e] yə·hî יְהִ֥י haja V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms 7549 [e] rā·qî·a’ רָקִ֖יעַ um firmamento N-ms 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ no meio Prep‑b | N-msc – 4325 [e] ham·mā·yim; הַמָּ֑יִם das águas Arte | N-mp 1961 [e] wî·hî וִיהִ֣י e deixe Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms 914 [e] maḇ·dîl, מַבְדִּ֔יל divide V‑Hifil‑Prtcpl‑ms 996 [e] bên בֵּ֥ין entre Prep 4325 [e] ma·yim מַ֖יִם as águas N‑mp . 4325 [e] lā·mā·yim. לָמָֽיִם׃ [e] as águas Prep‑l | N-mp 6213 [e] 7 vias·ya·’aś 7 וַיַּ֣עַשׂ 7 Assim feito 7 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 7 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֮ Deus N-mp 853 [e] ‘eṯ- אֶת־ – DirObjM 、 7549 [e] hā·rā·qî·a’ הָרָקִיעַ֒ o firmamento Arte | N-ms 914 [e] caminho·yaḇ·dêl, וַיַּבְדֵּ֗ל e Ele dividiu Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms 996 [e] bên בֵּ֤ין entre Prep 4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֙יִם֙ as águas Arte | N-mp 834 [e] ‘ă·šer אֲשֶׁר֙ que [eram] Pro-r 8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֣חַת sob Prep‑m 、 7549 [e] lā·rā·qî·a’, לָרָקִ֔יעַ o firmamento Prep‑l, Art | N-ms 996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין e Conj‑w | Preparação 4325 [e] ham·ma·yim, הַמַּ֔יִם as águas Arte | N-mp 834 [e] ‘ă·šer אֲשֶׁ֖ר que [eram] Pro-r 5921 [e] mê·’al מֵעַ֣ל acima de Prep‑m – 7549 [e] lā·rā·qî·a’; לָרָקִ֑יעַ o firmamento Prep-l, Arte | N-ms 1961 [e] caminho·hî- וַֽיְהִי־ e foi Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms . 3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ tão Adv 7121 [e] 8 vias·yiq·rā 8 וַיִּקְרָ֧א 8 E chamou 8 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 8 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים Deus N-mp 7549 [e] lā·rā·qî·a’ לָֽרָקִ֖יעַ o firmamento Prep-l, Art | N-ms . 8064 [e] šā·mā·yim; שָׁמָ֑יִם céu N‑mp 1961 [e] caminho·hî- וַֽיְהִי־ E havia Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 6153 [e] ‘e·reḇ עֶ֥רֶב noite N‑ms 1961 [e] caminho·hî- וַֽיְהִי־ e havia Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 、 1242 [e] ḇō·qer בֹ֖קֶר manhã N-ms 3117 [e] yō·wm י֥וֹם dia N-ms . 8145 [e] šê·nî. שֵׁנִֽי׃ o segundo Number-oms p̄ פ – Punc O Terceiro Dia: Solo Seco 559 [e] 9 vias·yō·mer 9 וַיֹּ֣אמֶר 9 E disse 9 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 9 、 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים Deus N-mp 6960 [e] yiq·qā·wū יִקָּו֨וּ vamos nos reunir V‑Nifal‑Imperf‑3mp 4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֜יִם as águas Arte | N-mp 8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֤חַת sob Prep‑m 、 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֙יִם֙ os céus Arte | N-mp 413 [e] ‘el- אֶל־ em Prep 4725 [e] mā·qō·wm מָק֣וֹם lugar N-ms 、 259 [e] ‘e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד um Número-ms 7200 [e] wə·ṯê·rā·’eh וְתֵרָאֶ֖ה e deixe aparecer Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3fs – 3004 [e] hay·yab·bā·šāh; הַיַּבָּשָׁ֑ה a [terra] seca Arte | N-fs 1961 [e] caminho·hî- וַֽיְהִי־ e foi Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms . 3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ tão Adv 7121 [e] 10 vias·yiq·rā 10 וַיִּקְרָ֨א 10 E chamou 10 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 10 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֤ים ׀ Deus N-mp 3004 [e] lay·yab·bā·šāh לַיַּבָּשָׁה֙ a [terra] seca Prep‑l, Art | N-fs – 776 [e] ‘e·reṣ, אֶ֔רֶץ Terra N-fs 4723 [e] ū·lə·miq·wêh וּלְמִקְוֵ֥ה e a coleção Conj‑w, Prep‑l | N-msc 4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֖יִם das águas Arte | N-mp 7121 [e] qā·rā קָרָ֣א Ele chamou V‑Qal‑Perf‑3ms – 3220 [e] yam·mîm; יַמִּ֑ים Seas N-mp 7200 [e] caminho·yar וַיַּ֥רְא E viu Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים Deus N-mp 3588 [e] kî- כִּי־ que Conj . 2896 [e] ṭō·wḇ. טֽוֹב׃ [foi] bom Adj‑ms 559 [e] 11 vias·yō·mer 11 וַיֹּ֣אמֶר 11 E disse 11 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 11 、 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים Deus N-mp 1876 [e] taḏ·šê תַּֽדְשֵׁ֤א vamos trazer V-Hifil-Imperf.Jus-3fs 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ a terra Arte | N-fs 、 1877 [e] de·še, דֶּ֔שֶׁא grama N-ms 6212 [e] ‘ê·śeḇ עֵ֚שֶׂב a erva N-ms 2232 [e] maz·rî·a’ מַזְרִ֣יעַ [que] produz V‑Hifil‑Prtcpl‑ms 2233 [e] ze·ra’, זֶ֔רַע semente N-ms 、 6086 [e] ‘êṣ עֵ֣ץ [e] a árvore N‑msc 6529 [e] pə·rî פְּרִ֞י fruta N‑ms 6213 [e] ‘ō·śeh עֹ֤שֶׂה [que] produz V‑Qal‑Prtcpl‑ms 6529 [e]