Accessibility Tools

Gênesis 3

Do Guia da Bíblia

Bíblia interlinear O engano da serpente ( Gênesis 7:1-5 ; Romanos 5:12-21 ; 2 Pedro 3:1-9 ) 5175  [e]    1 wə·han·nā·ḥāš    1 וְהַנָּחָשׁ֙    1 Agora a serpente    1 Conj-w, Arte | N-ms    1 1961  [e] hā·yāh הָיָ֣ה foi V‑Qal‑Perf‑3ms 6175  [e] ‘ā·rūm, עָר֔וּם mais astuto Adj‑ms 3605  [e] mik·kōl מִכֹּל֙ do que qualquer Prep‑m | N-msc 2416  [e] ḥay·yaṯ חַיַּ֣ת besta N‑fsc 7704  [e] haś·śā·ḏeh, הַשָּׂדֶ֔ה do campo Arte | N-ms 834  [e] ‘ă·šer אֲשֶׁ֥ר que Pro-r 6213  [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה fez V‑Qal‑Perf‑3ms 3068  [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N-próprio-ms     .     430  [e] ‘ĕ·lō·hîm; אֱלֹהִ֑ים Deus N-mp 559  [e] caminho·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ E ele disse Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 413  [e] ‘el- אֶל־ para Prep     、     802  [e] hā·’iš·šāh, הָ֣אִשָּׁ֔ה a mulher Arte | N-fs 637  [e] ‘ap̄ אַ֚ף  –  Conj 3588  [e] kî- כִּֽי־ de fato Conj 559  [e] ‘ā·mar אָמַ֣ר Disse V‑Qal‑Perf‑3ms 430  [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים Deus N-mp     、     3808  [e] lō לֹ֣א não Adv‑NegPrt 398  [e] ṯō·ḵə·lū, תֹֽאכְל֔וּ comerás V‑Qal‑Imperf‑2mp 3605  [e] mik·kōl מִכֹּ֖ל de cada Prep‑m | N-msc 6086  [e] ‘êṣ עֵ֥ץ árvore N‑msc     ß     1588  [e] hag·g.n. הַגָּֽן׃ do jardim Arte | N-cs 559  [e]    2 watt·tō·mer    2 וַתֹּ֥אמֶר    2 e disse    2 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs    2 802  [e] hā·’iš·šāh הָֽאִשָּׁ֖ה a mulher Arte | N-fs 413  [e] ‘el- אֶל־ para Prep     、     5175  [e] han·nā·ḥāš; הַנָּחָ֑שׁ a serpente Arte | N-ms 6529  [e] mip·pə·rî מִפְּרִ֥י a fruta Prep‑m | N-msc 6086  [e] ‘êṣ- עֵֽץ־ das árvores N‑msc 1588  [e] hag·gān הַגָּ֖ן do jardim Arte | N-cs     、     398  [e] nō·ḵêl. נֹאכֵֽל׃ podemos comer V‑Qal‑Imperf‑1cp 6529  [e]    3 ū·mip·pə·rî    3 וּמִפְּרִ֣י    3 mas do fruto    3 Conj‑w, Prep‑m | N-msc    3 6086  [e] hā·’êṣ הָעֵץ֮ da árvore Arte | N-ms 834  [e] ‘ă·šer אֲשֶׁ֣ר que [é] Pro-r 8432  [e] bə·ṯō·wḵ- בְּתוֹךְ־ no meio Prep‑b | N-msc     、     1588  [e] hag·gān הַגָּן֒ do jardim Arte | N-cs 559  [e] ‘ā·mar אָמַ֣ר disse V‑Qal‑Perf‑3ms     :     430  [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים Deus N-mp 3808  [e] lō לֹ֤א não Adv‑NegPrt 398  [e] ṯō·ḵə·lū תֹֽאכְלוּ֙ você deve comer V‑Qal‑Imperf‑2mp     –     4480  [e] mim·men·nū, מִמֶּ֔נּוּ it Prep | 3ms 3808  [e] wə·lō וְלֹ֥א nem Conj‑w | Adv-NegPrt 5060  [e] ṯig·gə·’ū תִגְּע֖וּ você deve tocar V‑Qal‑Imperf‑2mp     、     arco; בּ֑וֹ it Prep | 3ms 6435  [e] pen- פֶּן־ para que não Conj     .     4191  [e] tə·mu·ṯūn. תְּמֻתֽוּן׃ você morre V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn 559  [e]    4 vias·yō·mer    4 וַיֹּ֥אמֶר    4 E disse    4 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    4 5175  [e] han·nā·ḥāš הַנָּחָ֖שׁ a serpente Arte | N-ms 413  [e] ‘el- אֶל־ para Prep     、     802  [e] hā·’iš·šāh; הָֽאִשָּׁ֑ה a mulher Arte | N-fs 3808  [e] lō- לֹֽא־ não Adv‑NegPrt 4191  [e] mō·wṯ מ֖וֹת certamente V‑Qal‑InfAbs     !     4191  [e] tə·mu·ṯūn. תְּמֻתֽוּן׃ você vai morrer V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn 3588  [e]    5 kî    5 כִּ֚י    5 para    5 Conj    5 3045  [e] yō·ḏê·a’ יֹדֵ֣עַ conhece V‑Qal‑Prtcpl‑ms 430  [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים Deus N-mp 3588  [e] kî, כִּ֗י que Conj 3117  [e] bə·yō·wm בְּיוֹם֙ no dia Prep‑b | N-msc 398  [e] ‘ă·ḵā·lə·ḵem אֲכָלְכֶ֣ם você come V‑Qal‑Inf | 2mp     、     4480  [e] mim·men·nū, מִמֶּ֔נּוּ dele Prep | 3ms     、     6491  [e] wə·nip̄·qə·ḥū וְנִפְקְח֖וּ então será aberto Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp     –     5869  [e] ‘ê·nê·ḵem; עֵֽינֵיכֶ֑ם seus olhos N‑cdc | 2mp 1961  [e] wih·yî·ṯem וִהְיִיתֶם֙ e você será Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp     、     430  [e] kê·lō·hîm, כֵּֽאלֹהִ֔ים como Deus Prep‑k | N-mp 3045  [e] yō·ḏə·’ê יֹדְעֵ֖י conhecendo V‑Qal‑Prtcpl‑mpc 2896  [e] ṭō·wḇ ט֥וֹב bom N-ms     .     7451  [e] wā·rā’. וָרָֽע׃ e mal Conj‑w | Adj‑ms 7200  [e]    6 wat·tê·re    6 וַתֵּ֣רֶא    6 Então, quando viu    6 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs    6 802  [e] hā·’iš·šāh הָֽאִשָּׁ֡ה a mulher Arte | N-fs 3588  [e] kî כִּ֣י que Conj 2896  [e] ṭō·wḇ טוֹב֩ [era] bom Adj‑ms 6086  [e] hā·’êṣ הָעֵ֨ץ a árvore Arte | N-ms     、     3978  [e] lə·ma·’ă·ḵāl לְמַאֲכָ֜ל para comida Prep‑l | N-ms 3588  [e] wə·ḵî וְכִ֧י e que Conj‑w | Conj 8378  [e] ṯa·’ă·wāh- תַֽאֲוָה־ agradável N‑fs 1931  [e] hū ה֣וּא era [foi] Pro‑3ms     、     5869  [e] lā·’ê·na·yim, לָעֵינַ֗יִם para os olhos Prep‑l, Art | N-cd 2530  [e] wə·neḥ·māḏ וְנֶחְמָ֤ד e desejável Conj‑w | V-Nifal-Prtcpl-ms 6086  [e] hā·’êṣ הָעֵץ֙ uma árvore Arte | N-ms     、     7919  [e] lə·haś·kîl, לְהַשְׂכִּ֔יל para fazer [um] sábio Prep‑l | V-Hifil-Inf 3947  [e] wat·tiq·qaḥ וַתִּקַּ֥ח então ela tomou Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs 6529  [e] mip·pir·yōw מִפִּרְי֖וֹ de seu fruto Prep‑m | N‑msc | 3ms     、     398  [e] wat·tō·ḵal; וַתֹּאכַ֑ל e comeu Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs 5414  [e] wat·tit·tên וַתִּתֵּ֧ן E ela deu Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs 1571  [e] gam- גַּם־ também Conj 582  [e] lə·’î·šāh לְאִישָׁ֛הּ para seu marido Prep‑l | N‑msc | 3fs 5973  [e] ‘im·māh עִמָּ֖הּ com ela Prep | 3fs     .     398  [e] maneira·yō·ḵal. וַיֹּאכַֽל׃ e ele comeu Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 6491  [e]    7 wat·tip·pā·qaḥ·nāh    7 וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙    7 E foram abertos    7 Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fp    7 5869  [e] ‘ê·nê עֵינֵ֣י os olhos N‑cdc     、     8147  [e] šə·nê·hem, שְׁנֵיהֶ֔ם dos dois Número‑mdc | 3mp 3045  [e] caminho·yê·ḏə·’ū, וַיֵּ֣דְע֔וּ e eles conheceram Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp 3588  [e] kî כִּ֥י que Conj 5903  [e] ‘ê·rum·mim עֵֽירֻמִּ֖ם [estavam] nus Adj‑mp     –     1992  [e] hêm; הֵ֑ם eles Pro-3mp 8609  [e] caminho·yiṯ·pə·rū וַֽיִּתְפְּרוּ֙ e costuraram juntos Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp 5929  [e] ‘ă·lêh עֲלֵ֣ה deixa N‑msc     、     8384  [e] ṯə·’ê·nāh, תְאֵנָ֔ה fig N‑fs 6213  [e] caminho·ya·’ă·śū וַיַּעֲשׂ֥וּ e fez Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp lā·hem לָהֶ֖ם eles mesmos Preparação | 3mp     .     2290  [e] ḥă·ḡō·rōṯ. חֲגֹרֹֽת׃ coberturas N‑fp Deus acusa Adão e Eva 8085  [e]    8 vias·yiš·mə·’ū    8 וַֽיִּשְׁמְע֞וּ    8 E eles ouviram    8 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp    8 853  [e] ‘eṯ- אֶת־  –  DirObjM 6963  [e] qō·wl ק֨וֹל o som N-msc 3068  [e] Yah·weh יְהוָ֧ה de Yahweh N-próprio-ms 430  [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים Deus N-mp 1980  [e] miṯ·hal·lêḵ מִתְהַלֵּ֥ךְ andando V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms 1588  [e] bag·gān בַּגָּ֖ן no jardim Prep‑b, Arte | N-cs 7307  [e] lə·rū·aḥ לְר֣וּחַ na brisa Prep‑l | N-csc     –     3117  [e] hay·yō·wm; הַיּ֑וֹם do dia Arte | N-ms 2244  [e] caminho·yiṯ·ḥab·bê וַיִּתְחַבֵּ֨א e se esconderam Conj‑w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms 120  [e] hā·’ā·ḏām הָֽאָדָ֜ם Adam Arte | N-ms 802  [e] wə·’iš·tōw, וְאִשְׁתּ֗וֹ e sua esposa Conj‑w | N‑fsc | 3ms 6440  [e] mip·pə·nê מִפְּנֵי֙ da presença Prep‑m | N-cpc 3068  [e] Yah·weh יְהוָ֣ה de Yahweh N-próprio-ms     、     430  [e] ‘ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים Deus N-mp 8432  [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֖וֹךְ entre Prep‑b | N-msc 6086  [e] ‘êṣ עֵ֥ץ as árvores N‑msc     .     1588  [e] hag·g.n. הַגָּֽן׃ do jardim Arte | N-cs 7121  [e]    9 vias·yiq·rā    9 וַיִּקְרָ֛א    9 E chamou    9 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    9 3068  [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N-próprio-ms 430  [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים Deus N-mp 413  [e] ‘el- אֶל־ para Prep 120  [e] hā·’ā·ḏām; הָֽאָדָ֑ם Adão Arte | N-ms 559  [e] caminho·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר e disse Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms     、     lōw ל֖וֹ para ele Prep | 3ms     ß     335  [e] ‘ay·yek·kāh. אַיֶּֽכָּה׃ onde [está] você Interrog | 2ms     、     559  [e]    10 vias·yō·mer    10

© 2025 IsraelAgency.com.br. Todos os direitos reservados.