Bíblia interlinear O Sétimo Dia: Deus Descansa ( Êxodo 16:22-36 ; Hebreus 4:1-11 ) 3615 [e] 1 caminho·ḵul·lū 1 וַיְכֻלּ֛וּ 1 Assim foram finalizados 1 Conj‑w | V‑Pual‑ConsecImperf‑3mp 1 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֥יִם os céus Arte | N-mp 776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֖רֶץ e a terra Conj‑w, Arte | N-fs 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ e todos Conj‑w | N-msc . 6635 [e] ṣə·ḇā·’ām. צְבָאָֽם׃ os seus exércitos N‑csc | 3mp 3615 [e] 2 vias·ḵal 2 וַיְכַ֤ל 2 E pode realizar 2 Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms 2 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֙ Deus N-mp 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם no dia Prep‑b, Arte | N-ms 7637 [e] haš·šə·ḇî·’î, הַשְּׁבִיעִ֔י sétimo Arte | Números 4399 [e] mə·laḵ·tōw מְלַאכְתּ֖וֹ Sua obra N‑fsc | 3ms 834 [e] ‘ă·šer אֲשֶׁ֣ר que Pro-r – 6213 [e] ‘ā·śāh; עָשָׂ֑ה Ele tinha feito V‑Qal‑Perf‑3ms 7673 [e] caminho·yiš·bōṯ וַיִּשְׁבֹּת֙ e Ele descansou Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם no dia Prep‑b, Arte | N-ms 7637 [e] haš·šə·ḇî·’î, הַשְּׁבִיעִ֔י sétimo Arte | Números 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ de toda a Prep‑m | N-msc 4399 [e] mə·laḵ·tōw מְלַאכְתּ֖וֹ sua obra N‑fsc | 3ms 834 [e] ‘ă·šer אֲשֶׁ֥ר que Pro-r . 6213 [e] ‘ā·śāh. עָשָֽׂה׃ fizera V‑Qal‑Perf‑3ms 1288 [e] 3 vias·ḇā·reḵ 3 וַיְבָ֤רֶךְ 3 E abençoou 3 Conj-w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms 3 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֙ Deus N-mp 853 [e] ‘eṯ- אֶת־ ao DirObjM 3117 [e] yō·wm י֣וֹם dia N‑msc 、 7637 [e] haš·šə·ḇî·’î, הַשְּׁבִיעִ֔י sétimo Arte | Números 6942 [e] caminho·qad·dêš וַיְקַדֵּ֖שׁ e Ele santificou Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms 853 [e] ‘ō·ṯōw; אֹת֑וֹ a ele DirObjM | 3ms 3588 [e] kî כִּ֣י porque Conj ḇōw ב֤וֹ nele Prep | 3ms 7673 [e] šā·ḇaṯ שָׁבַת֙ cessou V‑Qal‑Perf‑3ms 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ de toda a Prep‑m | N-msc 4399 [e] mə·laḵ·tōw, מְלַאכְתּ֔וֹ sua obra N‑fsc | 3ms 834 [e] ‘ă·šer- אֲשֶׁר־ que Pro-r 1254 [e] bā·rā בָּרָ֥א criou V‑Qal‑Perf‑3ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים Deus N-mp . 6213 [e] la·’ă·śō·wṯ. לַעֲשֽׂוֹת׃ e fez Prep‑l realizado | V-Qal-Inf p̄ פ – Punc A Criação do Homem 428 [e] 4 ‘êl·leh 4 אֵ֣לֶּה 4 Estes [são] 4 Pro-cp 4 8435 [e] ṯō·wl·ḏō·wṯ תוֹלְד֧וֹת as gerações N-fpc 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֛יִם os céus Arte | N-mp 776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֖רֶץ e a terra Conj‑w, Arte | N-fs 、 1254 [e] bə·hib·bā·rə·’ām; בְּהִבָּֽרְאָ֑ם quando foram criados Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3mp 3117 [e] bə·yō·wm, בְּי֗וֹם no dia Prep‑b | N-msc 6213 [e] ‘ă·śō·wṯ עֲשׂ֛וֹת que fez V‑Qal‑Inf 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N-próprio-ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים Deus N-mp 776 [e] ‘e·reṣ אֶ֥רֶץ Terra N‑fs 、 8064 [e] wə·šā·mā·yim. וְשָׁמָֽיִם׃ e Céus Conj‑w | N-mp 3605 [e] 5 wə·ḵōl 5 וְכֹ֣ל ׀ 5 E toda 5 Conj-w | N-msc 5 7880 [e] śî·aḥ שִׂ֣יחַ planta N-msc 7704 [e] haś·śā·ḏeh, הַשָּׂדֶ֗ה do campo Arte | N-ms 2962 [e] ṭe·rem טֶ֚רֶם ainda não Adv 1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֣ה havia V‑Qal‑Imperf‑3ms 、 776 [e] ḇā·’ā·reṣ, בָאָ֔רֶץ na terra Prep‑b, Art | N-fs 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ e toda Conj‑w | N-msc 6212 [e] ‘ê·śeḇ עֵ֥שֶׂב erva N‑msc 7704 [e] haś·śā·ḏeh הַשָּׂדֶ֖ה do campo Arte | N-ms 2962 [e] ṭe·rem טֶ֣רֶם ainda não Adv 、 6779 [e] yiṣ·māḥ; יִצְמָ֑ח cresceu V‑Qal‑Imperf‑3ms 3588 [e] kî כִּי֩ porque Conj 3808 [e] lō לֹ֨א não Adv‑NegPrt 4305 [e] ele·ṭîr הִמְטִ֜יר fez chover V‑Hifil‑Perf‑3ms 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N-próprio-ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֙ Deus N-mp 5921 [e] ‘al- עַל־ sobre preparação 、 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ a terra Arte | N-fs 120 [e] wə·’ā·ḏām וְאָדָ֣ם e homem Conj‑w | N-ms 369 [e] ‘a·yin, אַ֔יִן não havia Adv 5647 [e] la·’ă·ḇōḏ לַֽעֲבֹ֖ד para trabalhar Prep‑l | V-Qal-Inf 853 [e] ‘eṯ- אֶת־ a DirObjM . 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh. הָֽאֲדָמָֽה׃ o solo[terra] Arte | N-fs 108 [e] 6 wə·’êḏ 6 וְאֵ֖ד 6 E uma névoa 6 Conj-w | N-ms 6 5927 [e] ya·’ă·leh יַֽעֲלֶ֣ה subia V‑Qal‑Imperf‑3ms 4480 [e] min- מִן־ desde Prep 、 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ a terra Arte | N-fs 8248 [e] wə·hiš·qāh וְהִשְׁקָ֖ה e regava Conj‑w | V-Hifil-ConjPerf-3ms 853 [e] ‘eṯ- אֶֽת־ a DirObjM 3605 [e] kāl- כָּל־ toda a N-msc 6440 [e] pə·nê- פְּנֵֽי־ face N‑mpc . 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh. הָֽאֲדָמָֽה׃ do solo[terra] Arte | N-fs 3335 [e] 7 vias·yî·ṣer 7 וַיִּיצֶר֩ 7 E formou 7 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 7 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה Yahweh N-próprio-ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֜ים Deus N-mp 853 [e] ‘eṯ- אֶת־ ao DirObjM 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָֽאָדָ֗ם homem Arte | N-ms 6083 [e] ‘ā·p̄ār עָפָר֙ [do] pó N-ms 4480 [e] min- מִן־ do Prep 、 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָ֣אֲדָמָ֔ה o solo[terra] Arte | N-fs 5301 [e] caminho·yip·paḥ וַיִּפַּ֥ח e soprou Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 639 [e] bə·’ap·pāw בְּאַפָּ֖יו em suas narinas Prep‑b | N‑mdc | 3ms 5397 [e] niš·maṯ נִשְׁמַ֣ת a fôlego[respiração] N‑fsc – 2416 [e] ḥay·yîm; חַיִּ֑ים da vida N‑mp 1961 [e] caminho·hî וַֽיְהִ֥י e tornou -se Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 120 [e] hā·’ā·ḏām הָֽאָדָ֖ם o homem Arte | N-ms 5315 [e] lə·ne·p̄eš לְנֶ֥פֶשׁ uma alma Prep‑l | N-fs . 2416 [e] ḥay·yāh. חַיָּֽה׃ viva Adj‑fs A plantação do jardim 5193 [e] 8 vias·yiṭ·ṭa’ 8 וַיִּטַּ֞ע 8 E plantou 8 Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 8 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N-próprio-ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים Deus N-mp 1588 [e] gan- גַּן־ um jardim N‑cs 5731 [e] bə·’ê·ḏen בְעֵ֖דֶן no Éden Prep‑b | N-próprio-fs – 6924 [e] miq·qe·ḏem; מִקֶּ֑דֶם do leste Prep‑m | N-ms 7760 [e] caminho·yā·śem וַיָּ֣שֶׂם e Ele colocou Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 8033 [e] šām, שָׁ֔ם lá Adv 853 [e] ‘eṯ- אֶת־ ao DirObjM 120 [e] hā·’ā·ḏām הָֽאָדָ֖ם o homem Arte | N-ms 834 [e] ‘ă·šer אֲשֶׁ֥ר que[quem] Pro-r . 3335 [e] yā·ṣār. יָצָֽר׃ formou V‑Qal‑Perf‑3ms 6779 [e] 9 vias·yaṣ·maḥ 9 וַיַּצְמַ֞ח 9 E fez crescer 9 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms 9 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N-próprio-ms 430 [e] ‘ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֙ Deus N-mp 4480 [e] min- מִן־ do Prep 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָ֣אֲדָמָ֔ה do solo[terra] Arte | N-fs 3605 [e] kāl- כָּל־ toda N-msc 6086 [e] ‘êṣ עֵ֛ץ árvore N‑ms 2530 [e] neḥ·māḏ נֶחְמָ֥ד agradável V‑Nifal‑Prtcpl‑ms 、 4758 [e] lə·mar·’eh לְמַרְאֶ֖ה à vista Prep‑l | N-ms 2896 [e] wə·ṭō·wḇ וְט֣וֹב e boa Conj‑w | Adj‑ms – 3978 [e] lə·ma·’ă·ḵāl; לְמַאֲכָ֑ל para alimentos Prep‑l | N-ms 6086 [e] wə·’êṣ וְעֵ֤ץ e a árvore Conj‑w | N-msc 2416 [e] ha·ḥay·yîm הַֽחַיִּים֙ da vida Arte | N-mp 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ no meio Prep‑b | N-msc 、 1588 [e] hag·gān, הַגָּ֔ן do jardim Arte | N-cs 6086 [e] wə·’êṣ וְעֵ֕ץ e a árvore Conj‑w | N-msc 1847 [e] had·da·’aṯ הַדַּ֖עַת do conhecimento Arte | N-fsc 2896 [e] ṭō·wḇ ט֥וֹב do bem N-ms . 7451 [e] wā·rā’. וָרָֽע׃ e mal Conj‑w | Adj‑ms 5104 [e] 10 wə·nā·hār 10 וְנָהָרּ֙ 10 E um rio 10 Conj-w | N-ms 10 3318 [e] yō·ṣê יֹצֵ֣א sai V‑Qal‑Prtcpl‑ms 5731 [e] mê·’ê·ḏen, מֵעֵ֔דֶן do Éden Prep‑m | N-próprio-fs 8248 [e] lə·haš·qō·wṯ לְהַשְׁק֖וֹת para regar Prep‑l | V-Hifil-Inf 853 [e] ‘eṯ- אֶת־ ao DirObjM – 1588 [e] hag·g.n; הַגָּ֑ן o jardim Arte | N-cs 8033 [e] ū·miš·šām וּמִשָּׁם֙ e de lá Conj‑w, Prep‑m | Adv 、 6504 [e] yip·pā·rêḏ, יִפָּרֵ֔ד separava-se V‑Nifal‑Imperf‑3ms