preparada pelo Ms. J. Pietro B. Nardella-Dellova
ויגד לכם את בריתו אשׂר צוה אתכם לעשׁות עשׁרת הדברים ויכתבם על שׂני לחות אבנים
Então o Eterno vos anunciou a sua Aliança, que vos prescreveu, as Dez Palavras-Princípio (Asseret HaDevarim), e os escreveu em Duas Tábuas de Pedra. (Devarim “Deut.” 4:131)
Fonte: Shemot (Êx) 20 e Devarim (Deut) 5
AS DEZ PALAVRAS-PRINCÍPIO:
וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר
Elohim falou todas estas palavras, dizendo:
א
אנכי יהוה אלהיך אשׂר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים
Anokhi יהוה Elohekha (Eu mesmo, Adonai, teu Elohim) que te tirei do Egito, da terra da escravidão;
ב
לא יהיה לך אלהים אחרים על פני
לא תעשׁה לך פסל וכל תמונה אשׂר בשׂמים ממעל ואשׂר בארץ מתחת ואשׂר במים מתחת לארץ
לא תשׂתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על בנים על שׂלשׂים ועל רבעים לשׁנאי
ועשׁה חסד לאלפים לאהבי ולשׂמרי מצותי
Não terás outros deuses diante de mim (panîms), não as representarás em estátua esculpida ou figura de qualquer coisa no céu acima, ou na terra abaixo, ou na água abaixo da terra. Não te inclines para elas nem as adore. Anokhi YHVH Eloheinu (Eu mesmo, Adonai, teu Elohim) sou D’us ardente (qana’) e exijo exclusiva adoração. Eu tenho em mente o pecado dos pais sobre os filhos até o terceiro e quarto ciclos. E mostro amor (hessed) até o milésimo aos que me amam e guardam os meus mandamentos (mitzvôt);
ג
לא תשׁא את שׂם יהוה אלהיך לשׂוא כי לא ינקה יהוה את אשׂר ישׁא את שׂמו לשׂוא
Não tomes o Nome do Eterno, teu Senhor, em vão. Pois Adonai não terá por inocente aquele que tomar seu Nome em vão;
ד
זכור את יום השׂבת לקדשׂו
שׂשׂת ימים תעבד ועשׁית כל מלאכתך
ויום השׂביעי שׂבת ליהוה אלהיך לא תעשׁה כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך
ובהמתך וגרך אשׂר בשׂעריך
כי שׂשׂת ימים עשׁה יהוה את השׂמים ואת הארץ את הים ואת כל אשׂר בם וינח ביום
השׂביעי על כן ברך יהוה את יום השׂבת ויקדשׂהו
Lembra-te do Shabat para o santificar. Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra. Mas o sétimo dia é o Shabat de Adonai Eloheinu. Não faças nenhum trabalho, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem teu servo, nem tua serva, nem teu animal, nem o prosélito (forasteiro) em teus portões; Pois durante seis dias fez o Eterno o céu, a terra, o mar, e tudo que está neles, mas Ele descansou no Sábado. E Adonai abençoou (brachat) o dia de Shabat e o santificou (kadosh);
ה
כבד את אביך ואת אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשׂר יהוה אלהיך נתן לך Glorifica (habed) teu pai e tua mãe para que te prolonguem os dias na terra que Adonai Eloheinu te dá;
ו
לא תרצח
Não assassinarás (rasah);
ז
לא תנאף
Não adulterarás (naaph);
ח
לא תגנב
Não roubarás;
ט
לא תענה ברעך עד שׂקר
Não atestes como falsa testemunha contra seu próximo;
י
לא תחמד בית רעך לא תחמד אשׂת רעך ועבדו ואמתו ושׂורו וחמרו וכל אשׂר לרעך
Não sejas invejoso da casa do teu próximo, nem da mulher do teu próximo, nem seu escravo, nem sua serva, nem seu boi, nem seu jumento, ou qualquer outra coisa que é do teu próximo.
_________________________
Preparada em 1 aprile 2005 – 21 Adar II 5765, para os estudos na Sinagoga Sêh HaElohim e disponibilizada para leitores do CafeTorah em 11 febbraio, 2006 – 20 Shevat, 5766
Nas bênçãos do Eterno e na luz do Mashiach
© Ms. J. Pietro B. Nardella Dellova
Sinagoga Sêh HaElohim-Scuola, SP
orig.: Sinagoga Beit Midrash (Scuola), Itália